Info
ลมหายใจเข้า ลมหายใจออก.. Popipopopipo
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านบทความของผู้แปล ในอนาคตอาจจะมีการแปลที่เจ๋งกว่านี้อีกก็ได้!
ละก็ผมเป็นผู้ชายนะครับ ^^
|
|
|
| 100% (+5) |
0% (-0) |
Miku5555
ยินดีต้อนรับสู่หน้าของผู้แปล เหล่านักเดินทางทั้งหลาย
คำอธิบาย
ที่นี่คือหน้าของผู้แปลบทความแบ็กรูมส์ ซึ่งนักเดินทางก็เคยเห็นผ่านๆมาบ้างแล้ว ฉันขอแนะนำตัวเองก่อนแล้วกัน ฉันคือ Miku5555 นักแปลแบ็กรูมส์มือใหม่ที่เพิ่งเข้ามาในปี 2025 ฉันเป็นคนไทยและอาศัยอยู่ในประเทศไทย และนี่คือผลงานของฉัน ดูได้ที่คำอธิบายด่านล่าง
ด่าน 11.3 - "ย่านโคมแดง"
ด่าน 11.3 เป็นนรกที่เน่าเปื่อยและไม่สามารถไถ่ถอนได้ เต็มไปด้วยเหล็กและแก้ว เป็นลูกหลานที่ชั่วร้ายของเมืองไร้ขอบเขต
ต้นฉบับ VivamusLudio และ
Noctilucian
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
แปลโดย Miku5555
ด่าน -998 - "ความเป็นจริงคริปส์"
พวกแกช่างน่าสงสารจริงๆ พวกแกจะไม่มีวันถอดรหัสได้ ไม่มีวัน แกจะไม่มีทางหนีจากไอ้หลุมนรกที่เรียกว่า "แบ็กรูมส์" นี้ไปได้"
ต้นฉบับ i like computer
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
แปลโดย Miku5555
ด่าน 888 - "อิโนเชนเทีย"
ป่าแห่งความบริสุทธิ์ที่แฝงไปด้วยความตายอยู่ข้างใน
ต้นฉบับ snailjail
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
แปลโดย Miku5555
ด่าน 113 - "โลกแห่งเครื่องจักรโดยแท้"
เมืองที่ถูกปิดกั้นไม่ให้เข้าถึงหลังจากสงครามระหว่าง มาชิน่า-มนุษย์ชาติ ครั้งที่สอง
ต้นฉบับ TheAntarctic
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
แปลโดย Miku5555
ด่าน 1 - "โซนอยู่อาศัย"
ขอแสดงความยินดีกับนักเดินทางทั้งหลาย ตอนนี้คุณได้หลุดพ้นจากห้องโถงสีเหลืองได้สำเร็จแล้ว
ต้นฉบับ Praetor3005 และ
DivineAtlas
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
ด่านที่กำลังจะถูกแปลเร็วๆนี้
ด่าน 665 - "ถนนที่ถูกตัดการเชื่อมต่อ"
ถ้าเป็นไปได้ให้หลีกเลี่ยงเอ็นทิตี้ 665-A ให้ได้มากที่สุด
ต้นฉบับ Univ - Wise Explorer
♡ เปิดดูต้นฉบับ ♡
แปลโดย Miku5555
นี่คือแซนด์บ็อกซ์โง่ๆของฉันเอง
จะดูทำไมหล่ะ


