Mikurooms
คะแนน: +5+x


Info

ลมหายใจเข้า ลมหายใจออก.. Popipopopipo
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านบทความของผู้แปล ในอนาคตอาจจะมีการแปลที่เจ๋งกว่านี้อีกก็ได้!
ละก็ผมเป็นผู้ชายนะครับ ^^

100%
(+5)
0%
(-0)
-%
(+0)
-%
(-0)

Miku5555Miku5555
ยินดีต้อนรับสู่หน้าของผู้แปล เหล่านักเดินทางทั้งหลาย

คำอธิบาย


ที่นี่คือหน้าของผู้แปลบทความแบ็กรูมส์ ซึ่งนักเดินทางก็เคยเห็นผ่านๆมาบ้างแล้ว ฉันขอแนะนำตัวเองก่อนแล้วกัน ฉันคือ Miku5555 นักแปลแบ็กรูมส์มือใหม่ที่เพิ่งเข้ามาในปี 2025 ฉันเป็นคนไทยและอาศัยอยู่ในประเทศไทย และนี่คือผลงานของฉัน ดูได้ที่คำอธิบายด่านล่าง




ด่าน 11.3 - "ย่านโคมแดง"

ด่าน 11.3 เป็นนรกที่เน่าเปื่อยและไม่สามารถไถ่ถอนได้ เต็มไปด้วยเหล็กและแก้ว เป็นลูกหลานที่ชั่วร้ายของเมืองไร้ขอบเขต
ต้นฉบับ VivamusLudioVivamusLudio และ NoctilucianNoctilucian
เปิดดูต้นฉบับ
แปลโดย Miku5555Miku5555

ด่าน -998 - "ความเป็นจริงคริปส์"

พวกแกช่างน่าสงสารจริงๆ พวกแกจะไม่มีวันถอดรหัสได้ ไม่มีวัน แกจะไม่มีทางหนีจากไอ้หลุมนรกที่เรียกว่า "แบ็กรูมส์" นี้ไปได้"
ต้นฉบับ i like computeri like computer
เปิดดูต้นฉบับ
แปลโดย Miku5555Miku5555

ด่าน 888 - "อิโนเชนเทีย"

ป่าแห่งความบริสุทธิ์ที่แฝงไปด้วยความตายอยู่ข้างใน
ต้นฉบับ snailjailsnailjail
เปิดดูต้นฉบับ
แปลโดย Miku5555Miku5555

ด่าน 113 - "โลกแห่งเครื่องจักรโดยแท้"

เมืองที่ถูกปิดกั้นไม่ให้เข้าถึงหลังจากสงครามระหว่าง มาชิน่า-มนุษย์ชาติ ครั้งที่สอง
ต้นฉบับ TheAntarcticTheAntarctic
เปิดดูต้นฉบับ
แปลโดย Miku5555Miku5555

ด่าน 1 - "โซนอยู่อาศัย"

ขอแสดงความยินดีกับนักเดินทางทั้งหลาย ตอนนี้คุณได้หลุดพ้นจากห้องโถงสีเหลืองได้สำเร็จแล้ว
ต้นฉบับ Praetor3005Praetor3005 และ DivineAtlasDivineAtlas
เปิดดูต้นฉบับ

คอลแลปกับ Guy777Guy777 และ MrXacMrXac

แปลโดย Miku5555Miku5555 Guy777Guy777 และ MrXacMrXac

ด่านที่กำลังจะถูกแปลเร็วๆนี้

ด่าน 665 - "ถนนที่ถูกตัดการเชื่อมต่อ"

ถ้าเป็นไปได้ให้หลีกเลี่ยงเอ็นทิตี้ 665-A ให้ได้มากที่สุด
ต้นฉบับ Univ - Wise ExplorerUniv - Wise Explorer
เปิดดูต้นฉบับ
แปลโดย Miku5555Miku5555

นี่คือแซนด์บ็อกซ์โง่ๆของฉันเอง
จะดูทำไมหล่ะ

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License